-
1 Big Bull Shoot
Sports: BBS -
2 shoot
I [ʃuːt]2) BE (in hunting) (meeting) partita f. di caccia3) cinem. ripresa f.II 1. [ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. shot)2) (hit with gun) sparare a [person, animal]; (kill) uccidere [person, animal]to be shot in the back — essere colpito o ferito alla schiena
to shoot sb. for desertion — fucilare qcn. per diserzione
to shoot sb. dead — colpire qcn. a morte
to be shot to pieces — colloq. essere crivellato di colpi; fig. essere fatto a pezzi
to shoot questions at sb. — bombardare qcn. di domande
6) (in canoeing) scendere [ rapids]7) (in golf)8) AE giocare a [pool, craps]9) (in hunting) andare a caccia di [ game]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. shot)1) (fire a gun) sparare (at a, contro)to shoot to fame — fig. sfondare
3) cinem. girare5) (in hunting) [ person] andare a caccia3.verbo riflessivo (pass., p.pass. shot)- shoot up••to shoot a line — colloq. spararla grossa
to shoot oneself in the foot — colloq. darsi la zappa sui piedi
* * *[ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) sparare; scoccare2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) sparare, fucilare3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lanciare4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) lanciarsi; sbalzare5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) girare6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) tirare7) (to kill (game birds etc) for sport.) cacciare2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) germoglio, getto- shoot down
- shoot rapids
- shoot up* * *shoot /ʃu:t/n.2 partita di caccia; battuta; riserva di caccia5 getto d'acqua; zampillo8 (ind. min.) filone● ( sport) shoot-off, spareggio ( nel tiro) □ shoot-out, conflitto (o scontro) a fuoco; sparatoria; regolamento di conti ( tra due bande); (spec. calcio) i rigori ( dopo i tempi supplementari finiti in pareggio) □ (bot.) shoot production, germogliazione □ ( slang) shoot-up, buco (pop.); iniezione di droga.♦ (to) shoot /ʃu:t/(pass. e p. p. shot)A v. t.1 sparare; sparare a (o con); tirare; scaricare ( un'arma da fuoco); ( di un fucile, ecc.) to shoot real bullets, sparare proiettili veri ( non a salve); sparare sul serio; to shoot a gun, sparare con la pistola (o con il cannone); to shoot one's rifle, scaricare il fucile; to shoot sb. dead, sparare a q. uccidendolo; He shot a pheasant and killed it, ha sparato (o ha tirato) a un fagiano e lo ha ucciso; Don't shoot this revolver: it's rusty, non sparare con questa rivoltella: è arrugginita2 andare a caccia di, cacciare, abbattere ( col fucile): He's in Kenya shooting buffaloes [big game], è in Kenya a caccia di bufali [a caccia grossa]3 colpire, ferire, uccidere ( con un'arma da fuoco); ( caccia) cacciare, abbattere: He shot a deer, ha ucciso un cervo; The soldier was shot in the leg, il soldato è stato ferito (o colpito) alla gamba; The killer was shot by the police, il killer è stato abbattuto dalla polizia; to be shot dead, essere ucciso da un colpo d'arma da fuoco6 gettare; lanciare; scagliare; sbalzare; proiettare: to shoot dice, gettare i dadi; to shoot the anchor [a net], gettare l'ancora [una rete]; to shoot sb. a glance, lanciare un'occhiata a q.; to shoot a stone from a sling, lanciare una pietra con la fionda; The driver was shot over the fence, il conducente è stato sbalzato al di là della siepe; The elevator shot me to the top of the skyscraper, l'ascensore mi proiettò in cima al grattacielo8 buttare giù lungo uno scivolo; scaricare (fig.); sbattere: to shoot coal into the cellar, scaricare il carbone in cantina; to shoot rubbish, scaricare l'immondizia10 (fotogr., cinem., TV) riprendere; girare; filmare: to shoot a film, girare un film; to shoot a scene, riprendere una scena11 ( sport nautici) superare, scendere rapidamente: to shoot a bridge, superare un ponte ( passandovi sotto in barca); The canoe shot the rapids safely, la canoa ha superato le rapide indenne12 attraversare velocemente; bruciare (fam.): to shoot the lights, bruciare il semaforo; passare con il rosso14 (al passivo) striare; (fig.) intridere: The ocean was a deep blue shot with violet, l'oceano era di un blu cupo con striature viola; The «Canterbury Tales» are shot with humour, i Racconti di Canterbury sono intrisi di umorismo17 (fam.) fulminare18 ( sport: calcio, ecc.) fare, segnare, mettere a segno, realizzare ( una rete, punti, ecc.): to shoot twenty baskets, fare venti canestri; Jones shot the winning goal, Jones ha segnato il gol della vittoriaB v. i.1 sparare; tirare ( con un'arma da fuoco): This gun won't shoot, questo fucile non spara; Don't shoot!, non sparate!; He shoots indifferently, spara così e così; è un mediocre tiratore; to shoot on sight, sparare a vista; to shoot to kill, sparare sul serio; sparare per uccidere; to shoot straight, sparare diritto; tirare bene3 (fig. fam.) sparare; parlare: «I must talk to you» «Shoot!», «Devo parlarti» «Spara!»; Shoot!, fuori!; sputa il rospo!4 (cinem., TV) girare: When will they begin to shoot?, quando cominciano a girare?6 (fam.) andare a rotta di collo; passare velocemente; saettare; sfrecciare; balzare: The rocket shot across the sky, il razzo ha attraversato il cielo a tutta velocità; An ambulance shot past us, un'ambulanza ci sfrecciò accanto; A squirrel shot into the air, uno scoiattolo è balzato in aria9 (volg.) eiaculare● (fam. USA) to shoot the breeze (o the bull), parlare del più e del meno; fare quattro chiacchiere □ to shoot from the hip, ( di un pistolero) sparare dall'anca ( senza mirare); (fig.) agire (o parlare) per impulso; reagire (o rispondere) di scatto □ (fig.) to shoot one's last arrow, sparare l'ultima cartuccia; usare l'ultima risorsa □ to shoot oneself, spararsi: He shot himself in the head, si è sparato alla testa (o un colpo in testa) □ (fig. fam.) to shoot oneself in the foot, darsi la zappa sui piedi (fig.) □ ( di un disco, un album, ecc.) to shoot to the top of the charts, balzare (o schizzare) in testa alla classifica □ ( slang USA) Shoot, accidenti!; caspita!; porca miseria! □ I'll be shot if…, ch'io possa essere impiccato se… □ (fam.) to have shot one's bolt ( USA: one's wad), avere sparato tutte le cartucce (fig.); (volg.) essere venuto □ The sun is shooting its rays on the plain, il sole dardeggia la pianura.* * *I [ʃuːt]2) BE (in hunting) (meeting) partita f. di caccia3) cinem. ripresa f.II 1. [ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. shot)2) (hit with gun) sparare a [person, animal]; (kill) uccidere [person, animal]to be shot in the back — essere colpito o ferito alla schiena
to shoot sb. for desertion — fucilare qcn. per diserzione
to shoot sb. dead — colpire qcn. a morte
to be shot to pieces — colloq. essere crivellato di colpi; fig. essere fatto a pezzi
to shoot questions at sb. — bombardare qcn. di domande
6) (in canoeing) scendere [ rapids]7) (in golf)8) AE giocare a [pool, craps]9) (in hunting) andare a caccia di [ game]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. shot)1) (fire a gun) sparare (at a, contro)to shoot to fame — fig. sfondare
3) cinem. girare5) (in hunting) [ person] andare a caccia3.verbo riflessivo (pass., p.pass. shot)- shoot up••to shoot a line — colloq. spararla grossa
to shoot oneself in the foot — colloq. darsi la zappa sui piedi
-
3 BBS
1) Общая лексика: поведенческий подход к технике безопасности2) Спорт: Big Bull Shoot3) Военный термин: Brigade Battle Simulation, brigade/battalion simulation5) Шутливое выражение: Bulletin Board Soda6) Строительство: bar bending schedule7) Грубое выражение: Big Bulging Sock, Bitch Bout Shit8) Сокращение: Brigade / Battalion Battle Simulation, BBS generator (stands for authors L.Blum, M.Blum and M.Shub)9) Электроника: Broad Band Spectrum10) Вычислительная техника: Bulletin Board System (Тип компьютерного сервиса. Пользователи могут читать и публиковать различные сообщения. Передавать или скачивать файлы), be back soon, building-block system, Bulletin Board System (DFUE), (Bulletin Board System) би-би-эс, (Bulletin Board System) электронная доска объявлений11) Космонавтика: Bulletin Board Systems12) Транспорт: Big Black Sign13) Пищевая промышленность: Baby Brine Shrimp14) Фирменный знак: Bison Business Supplies, Butch's Bore Shine15) Экология: Bermuda Biological Station16) Образование: Big Brothers And Sisters17) Сетевые технологии: bulletin board service, электронная доска объявлений ВС широкополосный канал18) Программирование: система доставки сообщений (см. Bulletin-Board System)19) Макаров: система типа доски объявлений20) Расширение файла: Bulletin Board System, Bulletin Board System announcement or text information, Hudson-style message base (GoldED), File containing e-mail info (e.g. files.bbs)21) Карачаганак: программа безопасного поведения (Behavioural Based Safety)22) Электротехника: block building system23) Программное обеспечение: Browser Based System -
4 Bbs
1) Общая лексика: поведенческий подход к технике безопасности2) Спорт: Big Bull Shoot3) Военный термин: Brigade Battle Simulation, brigade/battalion simulation5) Шутливое выражение: Bulletin Board Soda6) Строительство: bar bending schedule7) Грубое выражение: Big Bulging Sock, Bitch Bout Shit8) Сокращение: Brigade / Battalion Battle Simulation, BBS generator (stands for authors L.Blum, M.Blum and M.Shub)9) Электроника: Broad Band Spectrum10) Вычислительная техника: Bulletin Board System (Тип компьютерного сервиса. Пользователи могут читать и публиковать различные сообщения. Передавать или скачивать файлы), be back soon, building-block system, Bulletin Board System (DFUE), (Bulletin Board System) би-би-эс, (Bulletin Board System) электронная доска объявлений11) Космонавтика: Bulletin Board Systems12) Транспорт: Big Black Sign13) Пищевая промышленность: Baby Brine Shrimp14) Фирменный знак: Bison Business Supplies, Butch's Bore Shine15) Экология: Bermuda Biological Station16) Образование: Big Brothers And Sisters17) Сетевые технологии: bulletin board service, электронная доска объявлений ВС широкополосный канал18) Программирование: система доставки сообщений (см. Bulletin-Board System)19) Макаров: система типа доски объявлений20) Расширение файла: Bulletin Board System, Bulletin Board System announcement or text information, Hudson-style message base (GoldED), File containing e-mail info (e.g. files.bbs)21) Карачаганак: программа безопасного поведения (Behavioural Based Safety)22) Электротехника: block building system23) Программное обеспечение: Browser Based System -
5 BCS
1) Общая лексика: British Crime Survey2) Компьютерная техника: Baseline Configuration System3) Медицина: Budd-Chiari syndrome4) Спорт: Basketball Championship Showdown, Baylor's Conference Schedule, Blame Coach Snyder, Bowden Championship Series, Boy, The Cornhuskers Suck5) Военный термин: Baseline Comparison System, Basic Combined Set, Battery Command System, Big Country Squadron, backup control system, basic contract specifications, battery commander's station, battery computer system, battlefield computer system, battlefield control system, beam communications set, broadcast control station6) Техника: Bachelor of Chemical Science, Bragg crystal spectrometer, blip counter system, block check sequence, block control signal, blowdown cleanup system, broadcast communications system, broadcasting station, buried channel structure, burst communications system7) Сельское хозяйство: body condition score8) Шутливое выражение: Because Cincinnati Stinks, Better Check The Standings, Big Convoluted System, Biggest Crock Of Stuff, Bouncing Cookie Stars, Bowl Confusion Series9) Лингвистика: Bosnian-Croatian-Serbian, БХС10) Финансы: Bulk Clearing System, Система пакетного клиринга11) Грубое выражение: Beat Cal Stupid, Biased Corrupt Stupid, Big Crappy Shit, Big Crappy System, Big Crock Of Shit, Blown Championship Suckers, Bowl Crap Shoot, Bring Cash, Suckers, Bull Crap Shit, Bull Crap Solution, Bull Crap Standings, Bull Crap Stuff, Bull Crap System, Bullshit Championship Series, Bullshit Controversy System, Bumbling Crappy System, The Bowl Crap Series12) Телекоммуникации: Basic Combined Subset13) Сокращение: Ballistic Computer System, Battalion Casualty Station, Boston Computer Society, British Calibration Service, Broadcast Control Segment, Broadcast Control Site, Buoy Camera System, Bachelor of Commercial Science, Basic Catalogue Structure, Biopharmaceutical Classification System (Биофармацевтический классификатор)14) Университет: Badgers Crush Stanford, Balfour Collegiate Student, Because Carolina Should, Botched Cornhusker Selection, Bowden Counting System, Bowl Championship Series15) Физика: БКШ, БКШ-теория, теория БКШ, теория сверхпроводимости Бардина-Купера-Шриффера, BCS superconductivity theory, BCS theory of superconductivity, Bardin-Cooper-Schrieffer theory17) Вычислительная техника: Backplane Communication Services, Binary Compatibility Standard, British Computer Society, базовая структура каталога, Banking Communication Standard (Banking), Block Check Sequenz (GPRS, GSM, Mobile-Systems), Binary Compatibility Standard (Motorola), Basic Control System (OS, HP, HP 2100), British Computer Society (organization, UK)18) Нефть: borehole compensated sonic log19) Токсикология: компания Bayer CropScience AG20) Космонавтика: британское общество вычислительной техники21) Транспорт: Best Climb Speed, Border Cargo Selectivity22) Силикатное производство: British Ceramic Society23) Фирменный знак: Brown Composition Systems24) Энергетика: Система Шариковой Очистки25) Деловая лексика: Best Choice Selected26) Образование: Brilliant Caring Spectacular27) Сетевые технологии: Block Closure Semantics, basic catalog structure, block checking sequence, контрольная последовательность блока данных28) Полимеры: both-coated sides29) Автоматика: breakage control system30) Химическое оружие: Bulk chemical storage31) Расширение файла: Bar Code Sorter, British Computing Society, Windows95 Browse information32) Нефть и газ: ДКС, дожимная компрессорная станция, передаточная компрессорная станция, подпорная компрессорная станция, booster compressor station, boosting compressor station33) Общественная организация: Bethany Christian Services34) Должность: Bachelor of Computer Science35) Чат: Big Crock Of Stuff, Bonkers Crazy Scary36) Правительство: Bowl Championship System37) NYSE. Barclays, P. L. C.38) Программное обеспечение: Business Critical Services (Symantec) -
6 хвастаться
1) General subject: blow own horn, blow own trumpet, boast, display, gasconade, hotdog, make boast, make boast of (чем-либо), ostentate, quack, quacksalver, shout the odds, sound off, swagger, talk large, talk tall, to be (one's) own trumpeter, vapor, vaunt, bluster, brag, gas away, shoot the bull, talk big, make great display of (чем-л.), blow one's own trumpet, show off3) Dialect: crake4) American: toot own horn5) Australian slang: big note yourself, skite6) Jargon: beat the drum, blow one's horn, crack ( one's) jaw, raise the roof, show out, sell a wolf ticket, signify, by wolf ticket, woof, throw the crap, blow, gam, pitch7) Makarov: shoot a line, cut it fat -
7 henceg
(DE) großtun; prahlen; prasseln; s. großmachen; schwadroniere; schwadronierende; schwadroniert; blagieren; dicketun; prachern; rodomontieren; (EN) blew; blow off; blow, blew, blown; boast; brag; bragged; buck; bull; hector; put it on; put on dog; put on side; put up a front; rant; shoot a line; shout the odds; show off; side; spread oneself; swagger; swank; swell about; swell it; talk big; talk large; throw the bull; vainglory; vapor; vapour -
8 hit
hit 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slå, kollidere, treffe, ramme2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slå3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) ramme4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) komme til/på/i, treffe2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) slag, støt2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) treff, slag3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) slager•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit withnå--------rekke--------suksessIsubst. \/hɪt\/1) slag, støt2) ( spesielt i sport og spill) treff, fulltreffer3) ( fekting) touché4) hint, hentydning, satirisk kommentar5) ( også lucky hit) lykketreff, hell6) suksess, publikumssuksess7) ( musikk) hit, slager• be\/make a big hitgjøre stor suksess, slå igjennom8) (spesielt amer., slang) mord (på oppdrag)9) ( slang) skudd, dose med stoff (også alkohol)direct hit fulltreffermake a hit få inn et treff, treffeII1) slå (til), støte (mot)2) treffe, ramme• you've hit it!3) treffe, kjøre inn i, kollidere med, støte mot4) ( overført) ramme, skade, påvirke5) ( også overført) angripe, gå til angrep6) ( hverdagslig) komme på, slå en7) nå, ankomme, komme frem til8) komme på, komme i9) (spesielt amer., slang) myrde (på oppdrag)10) (spesielt amer., slang) rane12) (om musikk, film, teaterstykke e.l.) være en suksess, være vellykket13) ( i brettspill) slå ut15) ( motorteknikk) tennefeel oneself hit føle seg rammet, føle seg truffethit against støte mothit a happy medium finne et tilfredsstillende kompromisshit a new high nå nye høyder, nå nye rekorderhit home gjøre inntrykk påhit it off ( hverdagslig) komme godt overenshit off begynne, sette i gang ta på kornet, gjengi treffendehit off well with passe bra med, klaffe medhit one in the eye ( hverdagslig) springe en i øynene, slå en umiddelbart, være påfallendehit one's fancy eller hit somebody's taste falle en i smakhit on somebody legge an på noen, flørte med noenhit out slå omkring seghit somebody for something (amer., hverdagslig) tigge noen om noehit someone (again) (kortspill, gambling) gi en et nytt korthit someone a blow gi noen et slag, slå til noenhit straight eller shoot straight treffe riktig, være treffsikkerhit the books se ➢ book, 1hit the bottle\/booze ( slang) slå seg på flaska, begynne å drikkehit the gound running ( hverdagslig) sette i gang med noe med stor entusiasme og høyt tempohit the hay\/sack ( hverdagslig) krype til køys, gå og legge seghit the nail on the head treffe spikeren på hodethit the pavement se ➢ pavementhit the right note slå an den rette tonenhit the road! ( slang) stikk av!hit the roof\/ceiling (spesielt amer., hverdagslig) fly i flint, bli fly forbannethit the skids se ➢ skidhit the spot ( hverdagslig) dekke et behov, tilfredsstillefå en idé, komme på en løsningnot know what hit one bli tatt på sengen, bli helt forvirret, bli helt paff -
9 felvág
(DE) anschneiden; aufmotzen; aufschneiden; hacken; hackend; kleinmachen; schwadroniere; schwadronieren; schwadronierende; schwadroniert; bemachen; blagieren; (EN) chop; cut open; cut up; cut, cut; give oneself airs; gob; joint; lance; open up; pitch it strong; put it on; put on airs; put on dog; put on frills; put on side; ride one's high horse; ride the high horse; scarf; shoot a line; show off; side; slit; slit, slit; splurge; sport; talk big; talk large; throw one's weight around; throw the bull -
10 nagyzol
(DE) großtun; (EN) boast; cut it fat; draw the long bow; gob; pile it on; put it on; put on frills; put up a front; ride one's high horse; ride the high horse; shoot a line; talk big; throw the bull
См. также в других словарях:
bull — bull1 [bool] n. [ME bole < OE bula, a steer; akin to ON boli, Ger bulle < IE base * bhel : see BALL1] 1. the adult male of any bovine animal, as the ox, buffalo, etc. 2. the adult male of certain other large animals, as the elephant, elk,… … English World dictionary
Big Gun — «Big Gun» Сингл AC/DC Сторона «Б» … Википедия
shoot — shoot1 W2S2 [ʃu:t] v past tense and past participle shot [ʃɔt US ʃa:t] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(kill/injure)¦ 2¦(fire a gun etc)¦ 3¦(birds/animals)¦ 4¦(move quickly)¦ 5¦(try to score)¦ 6¦(look at somebody)¦ 7¦(photograph/film)¦ 8¦(pain)¦ 9 … Dictionary of contemporary English
No Bull — Video by AC/DC Released November, 1996 (VHS) 16 October 2000 (DVD) 16 September 2008 (Blu ray) … Wikipedia
Raging Bull — Infobox Film name = Raging Bull image size = 225px caption = theatrical poster director = Martin Scorsese producer = Robert Chartoff Irwin Winkler writer = Paul Schrader Mardik Martin starring = Robert De Niro Joe Pesci Cathy Moriarty music =… … Wikipedia
Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson — Infobox Film name = Buffalo Bill and the Indians caption = Theatrical release poster imdb id = 0074254 writer =Alan Rudolph Robert Altman starring =Paul Newman Joel Grey Kevin McCarthy Harvey Keitel Will Sampson Allan F. Nicholls Geraldine… … Wikipedia
BBS — Bulletin Board System (Computing » General) ** Breeding Bird Survey (Medical » Veterinary) * Be Back Soon (Internet » Chat) * Be Back Soon (Computing » SMS) * Baby Brine Shrimp (Miscellaneous » Food) * Broad Band Spectrum (Academic & Science »… … Abbreviations dictionary
List of Celebrity Deathmatch episodes — This is the list of all the episodes and fights in the claymation series Celebrity Deathmatch. Bolded characters s names are the winners in a fight. Contents 1 Pilot episodes (January 1 25, 1998) … Wikipedia
Don O'Kelly — Don O Kelly, (March 17, 1924 October 2, 1966) was an American actor prominent in the 1950s and 1960s. Though credited as Don Kelly in earlier performances, his billing was changed to Don O Kelly in 1960. Contents 1 Background 2 Career 3 TV and… … Wikipedia
swagger — v 1. strut, swash, prance, flourish, parade, march, step out. 2. boast, brag, gasconade, crow, Australian. skite, draw the long bow, vaunt, trumpet; blow one s own horn, sing one s own praises, Inf. tout oneself, pat oneself on the back, flatter… … A Note on the Style of the synonym finder
MythBusters (2007 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 25 (includes 4 specials) Broadcast Original channel Discovery Channel … Wikipedia